2008年7月20日星期日

土耳其字母表 Türk alfabesi

其实土耳其旅游比较发达的地区,英语通常相对普及。所以这篇短文的目的在于让初到土耳其的人,特别是自助旅行者能够正确地念出地名和人名等专有名词,从而方便地到达目的地。

和阿尔泰语的很多语种一样,土耳其语在历史上没有自己的书写字母,在奥斯曼帝国时期曾长期采用阿拉伯字母。1923年建立土耳其共和国以来进行了包括文字在内的改革。现在的土耳其语用始于1928年的,经过改造的拉丁字母(Latin harfleri)进行书写。由于便于学习和拼读,土耳其语字母也逐渐有被其它语音相近的突厥语言所采用的趋势。


现在的土耳其语字母表一共有29个字母。需要注意的的红色标注的字母,这些字母借自于其它语言,是标准的拉丁字母表中所没有的。土耳其语属于发音和字母相对应的语言,掌握了字母的发音一般情况下就可以正确地读出单词和句子。当然,土耳其语的拉丁化工作还远未结束,部分词汇的正字法还常常有所变动。土耳其语言协会(Türk Dil Kurumu)的最终目标是通过去除阿拉伯语和波斯语词汇而创立所谓纯正的土耳其语(Öz Türkçe),这对于一个世俗理念立国的民族去伊斯兰化有着很重要的意义。不过随着伊斯兰主义近年在土耳其的甚嚣尘上,语言学机构也无法独自掌握语言的使用权。此外,由于历史原因,割裂土耳其语和充斥阿拉伯和波斯语词汇的奥斯曼语之间的历史联系,也是不现实的。


需要指出的是,不仅很多辅音和汉语拼音或者英语的发音想去甚远,很多元音尤其需要注意。特殊的字母有:

A 发音和汉语拼音类似,但是发音部位偏后

C 发音和英语中的J相似,ceket(外套) =jacket 这个字母是比较常见的,比如很多城市都有的Cumhuriyet Caddesi(共和国街)

Ç 和汉语拼音的Ch发音相似,çay(茶)和汉语的chai发音基本一致,Çin就是中国。

E 和发音汉语当中没有,和英语let中的e接近

Ğ 称作软g,很多词里面包含它,本身不发音,但是用于延长前面的元音。

I 注意这个字母是不带点的,和汉语拼音中的e比较接近,比如Kıbrıs(塞浦路斯)

İ 注意这个才相当于汉语中的i,所以如果不加点,伊斯坦布尔(İstanbul)就变成了“额斯坦布尔”。

Ö 这个元音在汉语里没有,和德语还有瑞典语中的也不尽相同,请仔细听录音。

R 大舌颤音,对于不会弹舌尖的人可能比较难,但是只要练习一定没有问题。

Ş 和Ç一样,下面这个小钩代表卷舌音,所以就等于汉语中的sh,Taşkent就是乌兹别克斯坦的首都塔什干,在土耳其语言里是石头城的意思。

Ü 和汉语拼音中的ü相近,比如土耳其(Türkiye)。

发音示范 mp3

没有评论: